2025

Pilgrimage of Return

帰還の巡礼

Kumano · Koyasan

熊野・高野山

December 11–14

We gathered in the mountains where something was already waiting.

私たちは集った 何かがすでに 待っていた 山々に。

Those who had walked the year before returned—not as participants, but as carriers of what had begun.

前年に歩いた者たちは 再び戻ってきた—— 参加者としてではなく、 始まったものを運ぶ者として。

The circle widened. The quality softened. The diversity deepened.

円は広がり、 質は柔らかくなり、 多様性は深まった。

What emerged was not accomplishment. It was a quality of attention:

how to hold space without grasping what arises within it.

現れたのは達成ではなかった。 それは注意の質だった——

その中に生まれるものを 握りしめずに 場を保つということ。

In the tatami halls of Koyasan, young and old sat together— not to learn from each other, but to remember what neither generation can know alone.

高野山の畳の間で、 若者と年長者が共に座った—— 互いから学ぶためではなく、 どちらの世代も 単独では知り得ないことを 思い出すために。

Voices from the Circle

輪からの声

人は美しい。人は素晴らしい。強く、強く、何度も何度も感じました。けれど、それぞれが繋がった瞬間は、もっと美しかった。もっと力強く、もっとあたたかかった。

Remember the initiation of the cosmos.
Remember the power you have.
Remember how beautiful you are.

You are being listened to by you.
Mother is always with you.

You are connected.
You are never alone.

今回の巡礼を通して、当初は「引き算の美学」という言葉を念頭に置いていたが、最終的に浮かんできた言葉は「空」でした。

夜に奥の院へ伺った時、暗闇の中の静かさに感じた「空」の感覚。感覚が鋭敏になり、私の中の何かが満たされる感覚がありました。

正直自分に何が起きていたのか、今でもよくわかりません。なぜあんなに力が湧いてきていたのか。なぜあんなにみんなを、場を、沈黙を、信頼できていたのか。

頭ではまだわからないんだが、身体はそれを知っている。

Over the last two years, I have been to Kumano twice, and to Koyasan three times. This year, I gained a new mystical insight: spiritual energy will only be received when the ego is completely absent, even for a short moment.

As a result of this total surrender, comes an increasing realisation that all of life is One, and expanding love. This is the magic of KUNI.

What was received cannot be held. Only carried forward, gently, into whatever comes next.

受け取ったものは 握りしめることはできない。 ただ、静かに 次に来るものへと 運んでいくだけ。